Maurice Ravel (1875-1937)
Trois chansons III. Ronde


pdf Partitura
link esterno Monteverdi Choir, J E Gardiner
midi MIDI di insieme

Testo

[Les vieilles]
N'allez pas au bois d'Ormonde,
Jeunes filles, n'allez pas au bois:
Il y a plein de satyres, de centaures, de malins sorciers,
Des farfadets et des incubes,
Des ogres, des lutins,
Des faunes, des follets, des lamies,
Diables, diablots, diablotins,
Des chèvre-pieds, des gnomes, des démons,
Des loups-garous, des elfes, des myrmidons,
Des enchanteurs et des mages,
Des stryges, des sylphes, des moines-bourrus,
Des cyclopes, des djinns, gobelins,
Korrigans, nécromants, kobolds ...
N'allez pas au bois d'Ormonde.

[Les vieux]
N'allez pas au bois d'Ormonde,
Jeunes garçons, n'allez pas au bois:
Il y a plein de faunesses, de bacchantes et de males fées,
Des satyresses, des ogresses et des babaïagas,
Des centauresses et des diablesses,
Goules sortant du sabbat,< br /> Des farfadettes et des démones,
Des larves, des nymphes, des myrmidones,
Hamadryades, dryades, naïades, ménades, thyades,
Follettes, lémures, gnomides,
Succubes, gorgones, gobelines ...
N'allez pas au bois d'Ormonde.

[Filles et garçons]
N'irons plus au bois d'Ormonde,
Hélas! plus jamais n'irons au bois.
Il n'y a plus de satyres, plus de nymphes ni de males fées.
Plus de farfadets, plus d'incubes,
Plus d'ogres, de lutins,
De faunes, de follets, de lamies,
Diables, diablots, diablotins,
De chèvre-pieds, de gnomes, de démons,
De loups-garous, ni d'elfes, de myrmidons,
Plus d'enchanteurs ni de mages, de stryges, de sylphes,
De moines-bourrus, de cyclopes, de djinns,
De diabloteaux, d'éfrits, d'aegypans, de sylvains, gobelins,
Korrigans, nécromans, kobolds ...
N'allez pas au bois d'Ormonde,
Les malavisées vieilles,
Les malavisés vieux
Les ont effarouchés. Ah!

Traduzione

[Le vecchie]
Non andate nel bosco di Ormonde,
Ragazze, non andate nel bosco:
E' pieno di satiri, centauri, stregoni cattivi,
Farfarelli e incubi,
Orchi, spiritelli,
Fauni, folletti, lamie,
Diavoli, diavoletti, diavolini,
Piedi-di-capra, gnomi, demoni,
Lupi mannari, elfi, mirmidoni,
Incantatori e maghi,
Strigi, silfidi, monaci burberi,
Ciclopi, djinn, goblin,
Korrigan, negromanti, coboldi...
Non andate nel bosco di Ormonde.

[I vecchi]
Non andate nel bosco di Ormonde,
Ragazzi, non andate nel bosco:
E' pieno di faunesse, baccanti e fate cattive,
Satiresse, orchesse e babayaga,
Centauresse e diavolesse,
Streghe uscite dal sabba,
Farfarelle e demonesse,
Fantasmi, ninfe e mirmidoni,
Amadriadi, driadi, naiadi, menadi, tiadi,
Follette, lemuri, gnomidi,
Succubi, gorgoni, goblinesse...
Non andate nel bosco di Ormonde.

[Ragazze e ragazzi]
Non andremo più nel bosco di Ormonde,
Ahimé! Mai più andremo nel bosco.
Non ci sono più satiri, ninfe, né fate cattive.
Non più farfarelli, non più incubi,
Non più orchi, spiritelli,
Fauni, folletti, lamie,
Diavoli, diavoletti, diavolini,
Piedi-di-capra, gnomi, demoni,
Lupi mannari, né elfi, né mirmidoni,
Non più incantatori né maghi, né strigi, né silfidi,
Né monaci burberi, ciclopi, djinn,
Né diavolacci, ifrit, aegypan, silvani, goblin,
Korrigan, negromanti, coboldi...
Non andate nel bosco di Ormonde,
Le sconsiderate vecchie,
Gli sconsiderati vecchi,
Li hanno scacciati. Ah!